Si të thoni “Urime Vitin e Ri” në gjuhët e huaja

31 Dhjetor 2016 - 21:10      

Njerëzit nga disa vende të botës tashmë kanë bërë urimet e tyre për Vitin e Ri, ndërsa vende tjera pritet së shpejti që të bëjnë urimet.

Çka nëse ju ndodh që të festoni Vitin e Ri në një aheng ku ka mysafirë nga vende të ndryshme të botës, atëherë do të keni vështirësi që t’i thoni urimin në gjuhën e tyre, transmeton Koha.net.

Në vijim po ju tregojmë se si të thoni “Urime Vitin e Ri” në disa nga gjuhët e huaja.

Kinezisht (mandarine) - Xin Nian Kuai Le
Kinezisht (kantoneze) – San Nin Fai Lok
Çekisht - Sťastný nový rok
Danisht - Godt nytår
Gjuhë holandeze - Gelukkig nieuwjaar
Finlandisht - Hyvää uutta vuotta
Frëngjisht - Bonne année
Gjermanisht - Frohes neues Jahr
Italisht - Felice anno nuovo
Japonisht (para mesnate) -良いお年を – Yoi otoshi o
Japonisht (pas mesnate) - 明けましておめでとうございます – Akemashite omedetou gozaimasu
Gjuhë norvegjeze - Godt nytt år
Polonisht - Szczesliwego Nowego Roku
Portugalisht - Feliz Ano Novo
Rusisht - S novym godom
Spanjisht - Feliz año nuevo
Suedisht - Gott nytt år
Gjuha uellsiane - Blwyddyn Newydd Dda

© KOHA

comments powered by Disqus

038 249 105     [email protected]    Sheshi Nënë Tereza pn, Prishtinë

Kjo faqe kontrollohet dhe menaxhohet nga KOHA. Të gjitha materialet në të, përfshirë fotografitë, janë të mbrojtura me copyright të KOHA-s dhe për to KOHA mban të drejtat e rezervuara. Materialet në këtë faqe nuk mund të përdoren për qëllime komerciale. Ndalohet kopjimi, riprodhimi, publikimi i paautorizuar qoftë origjinal apo i modifikuar në çfarëdo mënyre, pa lejen paraprake të KOHA-s. Shfrytëzimi i materialeve nga ndonjë faqe interneti a medium tjetër pa lejen e Grupit KOHA, në emër të krejt njësive që e përbëjnë (Koha Ditore, KohaVision, Koha.net, Botimet KOHA, KOHA Print dhe ARTA), është shkelje e drejtave të autorit dhe të pronës intelektuale sipas dispozitave ligjore në fuqi. Të gjithë shkelësit e këtyre të drejtave do të ballafaqohen me ligjin.

Ec me kohën...